Get Adobe Flash player
Página de Inicio Argos

 

I. Llamas a la puerta

Por Athanase Vantchev de Thracy

Llamas a la puerta, entras, sonríes,
un poco de polvo sobre tus pestañas
y el canto del sol sobre tus labios.

Leer más...

Otro ladrillo en la pared

Por Rubén D. Aranguren

Empollando andas
ampollas por donde caminas
harapiento
zafa el alma de pies

Leer más...

Obra Literaria de Adolfo Bioy Casares

Adolfo Bioy Casares (Buenos Aires, 1914-1999). Escritor argentino, uno de los más destacados autores de la literatura fantástica universal. Miembro de una familia de hacendados bonaerenses, en 1929 escribió Prólogo, manuscrito que revisó y mandó a imprimir su padre. Su temprana vocación por las letras fue estimulada por su familia, y ya en 1933 publicó el volumen de cuentos Diecisiete disparos contra lo porvenir.  Entre sus obras destacan la novela La aventura de un fotógrafo en La Plata (1985) y los cuentos de Historias desaforadas (1986) y Una muñeca rusa (1991). En la década de los noventa publicó la novela Un campeón desparejo (1993); los libros de recuerdos Memorias. Infancia, adolescencia y cómo se hace un escritor (1994) y De jardines ajenos (1997) y el volumen de cuentos Una magia modesta (1998). Su obra narrativa le valió diversos galardones, como el Gran Premio de Honor de la Sociedad Argentina de Escritores (SADE) en 1975 y el Premio Cervantes en 1990. Se le distinguió como Miembro de la Legión de Honor de Francia (1981) y Ciudadano Ilustre de la Ciudad de Buenos Aires (1986). Fueron llevadas al cine El perjurio de la nieve, con el título de El crimen de Oribe, Diario de la guerra del cerdo (dirigida por Leopoldo Torre Nilsson) y El sueño de los héroes (con dirección de Sergio Renán).

Obra Literaria de Athanase Vantchev de Thracy

Biographie en français:

 

Athanase Vantchev de Thracy a écrit plus de soixante recueils de poésies (en vers classiques et en vers libres) couvrant presque tous les spectres de la prosodie. Il publie une série de monographies et une thèse de doctorat sur «La symbolique de la lumière dans la poésie de Paul Verlaine». Athanase rédige, en bulgare, une étude sur le grand seigneur épicurien Pétrone surnommé Petronius Arbiter elegantiarum, favori de Néron, auteur du Satiricon, et une maîtrise, en langue russe, intitulée «Poétique et métaphysique dans l’œuvre de Dostoïevski». Grand connaisseur de l’Antiquité, Athanase Vantchev de Thracy consacre de nombreux articles à la poésie grecque et latine. Lors de son séjour de deux ans en Tunisie, il publie successivement trois ouvrages sur les deux cités puniques tunisiennes: «Monastir-Ruspina –la face de la clarté», «El-Djem-Thysdrus– la fiancée de l’azur», «Les mosaïques thysdriennes».

Pendant ses séjours en Syrie, en Turquie, au Liban, en Arabie Saoudite, en Jordanie, en Irak, en Egypte, au Maroc et en Mauritanie, il fait la connaissance émerveillée de l’Islam, et passe de longues années à étudier l’histoire sacrée de l’Orient. De cette période date sa remarquable adaptation en français de l’ouvrage historique de Moustapha Tlass «Zénobie, reine de Palmyre».

Il consacre entièrement ses deux années passées en Russie (1993-1994) à l’étude de la poésie russe. Traducteur d’une pléiade de poètes, Athanase Vantchev de Thracy est distingué par de nombreux prix littéraires nationaux et internationaux, dont le Grand Prix International de Poésie Solenzara, le Grand Prix International de Poésie Pouchkine, le Grand Prix International de Poésie Naim Frashëri, Le Grand Prix International de Poésie Lermontov, Le Grand Prix International de Poésie Alexandre Paskalev, Le Grand Prix International de Poésie Taras Chevtchenko, Le Grand Prix International de Poésie Alexandre le Grand, Le Grand Prix International de Poésie Homère, Le Grand Prix International de Poésie Ianicius, Le Grand Prix International de Poésie de Taïwan, etc. Il est lauréat de l’Académie française, membre de l’Académie bulgare des Sciences et des Arts, membre de l’Académie des Lettres du Brésil, membre de l’Académie de l’Éducation supérieure d’Ukraine, membre de l’Académie européenne des Sciences, des Arts et des Lettres, membre de l’Académie d’Oudmourtie (Fédération de Russie), Docteur honoris causa de l’Université de Veliko Tarnovo, Bulgarie, docteur honoris causa de l’Académie des Lettres du Brésil, lauréat du Ministère des Affaires étrangères français, membre du P.E.N. Club français, membre de la Société des Gens de Lettres de France, membre de la Maison des écrivains et de la littérature, président du Mouvement international Poetas del Mundo, Ambassadeur universel de la Paix (Genève), etc.

Il est décoré de la plus haute distinction de l’État bulgare, l’Ordre Stara Planina. Ses poésies sont traduites en vingt-sept langues.

 

Biografía en español

Athanase Vantchev de Thracy ha escrito 65 colecciones de poesías (en verso clásicos y en verso libres) que cubren casi todos los espectros de la prosodia: epopeyas, odas, sonetos, bucólicas, idilios, pastorales, motets, baladas, elegías, rondels, epodos, sátiras, himnos, trenos, endechas, epigramas, epitafios, baladas francesas, etc. Publica una serie de monografías y una tesis de doctorado sobre "La simbología de la luz en la poesía de Paul Verlaine". Athanase redacta en búlgaro, un estudio sobre el gran señor epicúreo Pétrone apodado Petronius Arbiter elegantiarum, favorito de Néron, autor del Satiricon, y una matriz en lengua rusa, titulada "Poético y metafísico en la obra de Dostoïevski”. Gran conocedor de la Antigüedad, Athanase Vantchev de Thracy dedica numerosos artículos a la poesía griega y latina. En el momento de su estadía de dos años en Túnez, publica sucesivamente tres obras sobre ambas ciudades púnicas tunecinas: "Monastir-Ruspina –el rostro de la claridad", "El-Djem-Thysdrus- La novia de azul", "Los mosaicos thysdriennes". Durante sus estadías en Siria, Turquía, Líbano, Arabia Saudita, Jordania, Irak, Egipto, Marruecos y Mauritania, hace el conocimiento maravillado por el Islam, y de varios años que estudian la historia sagrada de Oriente. En este período surgió su adaptación notable en francés de la obra histórica de Moustapha Tlass "Zénobie, reina de Palmyre".

Se dedica totalmente estos dos años anteriores en Rusia (1993-1994) al estudio de la poesía rusa. Traductor de una pléyade de poetas, Athanase Vantchev de Thracy es distinguido por numerosos premios literarios nacionales e internacionales entre los que están el Gran Premio Internacional de Poesía Solenzara y el Gran Premio de Poesía International Pouchkine. Es laureado en la Academia francesa, miembro de la Academia europea de las Ciencias, las Artes y las Letras, doctor honorable de la Universidad de Veliko Tarnovo, Bulgaria, es también laureado por el Ministerio de Asuntos Exteriores francés, miembro del P.E.N Club francés, miembro de la Sociedad de la Gente de Letras de Francia. Sus poesías son traducidas en varios idiomas.

 

 


 

Un tigre y su domador

Por Adolfo Bioy Casares

Soy hija de una prestidigitadora y de un acróbata. Nací, y viví siempre, en el circo. Estoy casada con un domador de fieras.

Leer más...

Si quieres

Por Paco Herrera

Quererte/ es el más alto riesgo

Pedro Salinas

Si quieres, quítame:
la sed,

Leer más...

Más artículos...

Formulario de Acceso


Síguenos en...




¿Quién está en línea?

Tenemos 49 invitados conectado(s)

Contador de visitas

mod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_countermod_vvisit_counter
mod_vvisit_counterHoy176
mod_vvisit_counterAyer665
mod_vvisit_counterEsta semana2169
mod_vvisit_counterEste mes7961
mod_vvisit_counterHasta la fecha717948

  • AlasCUBA
  • Revista la Alcazaba
  • Azurina
  • Cinosargo
  • Cuba Literaria
  • Cubarte
  • EcuRed
  • El Caimán Barbudo
  • Haciendo Almas
  • Il Convivio
  • La Jiribilla
  • Lettres de Cuba
  • Museo Nacional de Bellas Artes
  • Palabras Diversas
  • Poetas del Mundo
  • Red Mundial de Escritores en Español
  • Revista de Cine cubano
  • Unión de Escritores y Artistas de Cuba
  • Teatro de los Elementos
  • Revista Digital Guaitiní, Miami